November '20 Lilt Updates

by Allison Yarborough
5 Minute Read
 

Welcome to the November 2020 Newsletter. For Lilt, November was a month that focused heavily on our translators. 

In addition to launching our newest, fastest CAT tool, we also announced our biggest support to date of the translator community by becoming Diamond Sponsors of Translators without Borders. 

We know how hard our translators work, and we always seek to support them as much as possible! Read on to learn about our newest features that do just this, and more.

• • •

At Lilt, we focus on delivering quality translations and fast turnaround times for our customers. As part of that, we’re releasing our newest CAT tool, which includes a series of features that help translators deliver better and faster translations.

Faster content turnaround times and translator productivity ultimately result in lower costs for you, our customers. As we shared at Lilt Ascend, Lilt’s newest CAT Tool responds faster than ever, with an average response rate of 150ms. We’re now excited to share that it also incorporates a number of features that make it more intuitive and navigable, making our translators more effective and ultimately producing better localization outcomes for you.

Segment Context


Translators can now easily reference segment context, resulting in higher quality translated content. Our new sidebar segment context provides access to termbase and TM results, providing translators consolidated access to context that helps them translate more accurately.

Segment context

Find & Replace

No more searching for a needle in a haystack! Our new Find & Replace feature allows translators to search for and replace specific words as they translate, enabling greater accuracy as they ensure that your preferred tone and messaging are consistent throughout a translation.

Find and Replace-1With the ability to quickly find and replace terms in real time, Lilt offers translators an additional tool to more effectively produce the quality translations you expect.

In our quest to continuously support our linguists, we’ve also added more features to our navigation menu in order to help translators be more productive and effective:

Auto-Scroll

A new auto-scroll setting allows linguists to automatically navigate to the next unconfirmed segment, saving time and increasing speed of translation, ultimately reducing your content turnaround times.

 Autoscroll

Tag Navigation

A series of new keyboard shortcuts now facilitate faster tag navigation in the Editor, including tag toggling, movement, and selection. Lilt’s hotkeys allows translators to reduce time spent lifting their hands to and from the keyboard, increasing efficiency and content turnaround times:

Tag HotkeysFor more information, please check out the Header Bar and Hotkeys in our knowledge base.

Ascend 2020 On-Demand

In October, hundreds of localization professionals tuned into our largest conference yet, Ascend 2020. If you were unable to join discussions led by organizations like Canva, Intel, ASICS, and more, you can watch the recordings now.

Don’t have time for on-demand recordings? No problem! Get the Ascend 2020 Cheat Sheets, bundled all together for your convenience.

Lilt Connectors

Lastly, we’re excited to share more information about our Smartling Connector, a core Connector in our TMS Connector Suite. The Lilt <> Smartling Connector makes integrating Lilt into your current systems and workflow easier than ever:

 Smartling Connector

Smartling Connector demo video and additional detail

• • •

Eager for more? Sign up for our monthly newsletter here to stay up to date on Lilt news. Thank you for reading, and thank you for translating with Lilt.

Cheers,

The Lilt Team

 

 

IQT_logo_color_CMYK

Lilt Announces Strategic Partnership with In-Q-Tel (IQT)

2 Minute Read

Partnership fuels company growth and enables U.S. government agencies to translate materials accurately and quickly.

Read More
null

Interactive and Adaptive Computer Aided Translation

5 Minute Read

Originally published on Kirti Vashee’s blog eMpTy Pages. Lilt is an interactive and adaptive computer-aided translation tool that integrates machine translation, translation memories, and termbases into one interface that learns from translators. Using Lilt is an entirely different experience from post-editing machine translations — an experience that our users love, and one that yields substantial productivity gains without compromising quality. The first step toward using this new kind of tool is to understand how interactive and adaptive machine assistance is different from conventional MT, and how these technologies relate to exciting new developments in neural MT and deep learning. Interactive MT doesn’t just translate each segment once and leave the translator to clean up the mess. Instead, each word that the translator types into the Lilt environment is integrated into a new automatic translation suggestion in real time. While text messaging apps autocomplete words, interactive MT autocompletes whole sentences. Interactive MT actually improves translation quality. In conventional MT post-editing, the computer knows what segment will be translated, but doesn’t know anything about the phrasing decisions that a translator will make. Interactive translations are more accurate because they can observe what the translator has typed so far and update their suggestions based on all available information.

Read More