In today’s world, there is an endless number of software tools and systems that a company can use to accomplish most day-to-day tasks. Everything from team organization charts and payroll to content management and sales strategy can be found in a software platform out in the world. And while some industries tend to avoid online tools, plenty of existing and emerging industries gravitate towards them.
A style guide can be a global experience lifesaver. This living document is what translators use to fully understand the job and create brand-specific, localized content for all new markets to reach all customers. Without one, your translators may not grasp the context, brand style, and company terms, which can lead to frustrating back-and-forths and unsuccessful final copy.