In today’s world, there is an endless number of software tools and systems that a company can use to accomplish most day-to-day tasks. Everything from team organization charts and payroll to content management and sales strategy can be found in a software platform out in the world. And while some industries tend to avoid online tools, plenty of existing and emerging industries gravitate towards them.
Localization processes have been, for the most part, unchanged for the last two decades. Companies have relied on expensive in-house human translators or have gone the route of utilizing machine translation. But the question that many localization leaders are starting to ask themselves is: is there another way to localize?