Lilt Labs | Brücke zwischen Forschung und Praxis in der Übersetzung

Globales E-Learning durch Lokalisierung möglich machen

Geschrieben von Han Mai | 19.10.2021 07:00:00

E-Learning zieht sich wie ein roter Faden durch die pädagogische Lebenswelt unseres Planeten.

Zu Beginn der Pandemie war E-Learning ein wesentliches Tool, um die Bildung im Klassenzimmer fortzusetzen. Jetzt kristallisiert sich E-Learning als eine bequeme Alternative zur Bildung im Präsenzunterricht heraus. Selbst Unternehmen folgen diesem Beispiel und bieten ihren Mitarbeitern Online-Schulungen und -Fortbildungen an.

Es besteht kein Zweifel darüber, dass E-Learning weiterhin wachsen wird. Tatsächlich gehen Experten davon aus, dass der eLearning-Markt bis 2025 den Wert von 325 Milliarden US-Dollar erreichen wird. Während eLearning weiterhin global boomt, ist Lokalisierung (und wird es auch weiterhin sein) ein wesentlicher Partner für den Erfolg im Bildungswesen geworden.

Lassen sie uns tief eintauchen in die Welt der eLearning-Lokalisierung und verstehen, warum sie für die Erreichung globaler Bildungsergebnisse wichtig ist.


Arten von zu lokalisierenden E-Learning-Inhalten

E-Learning-Lokalisierung beinhaltet eine breite Palette von Inhalten für Schulklassen und Unternehmen. Einige gängige Arten von E-Learning-Inhalten, die von der Lokalisierung profitieren würden, sind:

- E-Learning-Kurse
- Schulungsmaterialien für Unternehmen
- Online-Unternehmensfortbildungen
- Videolektionen
- Arbeitsbücher für Lernende
- Multimedia-Präsentationen
- Bildungsbroschüren
- Bildungsmarketingunterlagen (Posts in Social Media und Fotos/Grafiken/Medien)
- Bildungsblogs, Fallstudien, E-Books etc.
- Legale Vervielfältigung von Bildungsmaterial

Obwohl einige Arten von Inhalten leichter lokalisiert werden können als andere, kommt es immer darauf an, bei der Ausgestaltung der faktischen Kundenerfahrung stets im Hinterkopf zu behalten, dass diese global sein sollte. Eine gleichwertig positive Erfahrung für alle Benutzer zu schaffen, ist der Schlüssel, wenn es darum geht, in neue Märkte zu expandieren und dort Produkte zu platzieren.

5 Gründe, E-Learning-Lokalisierung in Betracht zu ziehen

E-Learning-Lokalisierung kann Lernende weltweit unterstützen und sorgt für spannende Ergebnisse in Ihrem Klassenzimmer oder am Arbeitsplatz. Hier sind ein paar Gründe, warum Lokalisierung für E-Learning einfach Sinn macht.

Steigern Sie Ihr Serviceangebot in Bildungsfragen

E-Learning-Lokalisierung macht Ihren bestehenden Content in anderen Sprachen verfügbar. Auf diese Weise können Sie das Angebot Ihrer Bildungsdienste erweitern.

Bauen Sie Vertrauen mit Lernenden in neuen Studiensegmenten auf

Wenn E-Learning-Lokalisierung korrekt durchgeführt wird, werden sich neue Schüler mit dem Inhalt identifizieren können und den Erstellern des Kurses vertrauen. Im Gegenzug kann die Abstimmung von Inhalten an die Bedürfnisse der Schüler zu größerer Markenloyalität führen.

Personalisieren Sie die Lernerfahrung weltweit

Wann immer möglich, sollte Bildung auf die Schüler persönlich abgestimmt werden. Lokalisierung für E-Learning bedeutet, die Benutzererfahrung für jeden Zielort zu überdenken. Durch die Anpassung von Bildungsinhalten werden die Schüler eine wertvollere Lernerfahrung haben.

Verbessern Sie die Auffindbarkeit Ihrer Marke

Lokalisierung ist nicht nur gut für die Lernenden, sie ist auch bestens dafür geeignet, ihre Markenreichweite zu erhöhen. Mit Online-Kursen in mehreren Sprachen werden Sie Ihre internationale SEO und Auffindbarkeit ankurbeln, was zu mehr Kunden führt.

Positionieren Sie sich als lokaler Experte

Hochwertige Bildung wird überall wertgeschätzt. Mit einer professionellen E-Learning-Lokalisierung können Sie Ihre Marke als Spitzenreiter im Bildungsmarkt positionieren.

Potentialisieren Sie Bildung überall auf der Welt

E-Learning-Lokalisierung ist kein leichtes Unterfangen. Die Linguisten müssen den kulturellen und bildungsrelevanten Kontext des Sprachraums beachten, dies beinhaltet auch sämtliche technologischen Barrieren. Aus diesem Grunde benötigen Sie einen kompetenten Lokalisierungsanbieter, um den Job richtig zu machen.

Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Bildungsprodukte so einrichten, dass sie lokalisierungsfreundlich sind. Sie sollten auch die Analytics Ihrer Website überprüfen, um herauszufinden, welche potenziellen Zielgruppen effektiv sein könnten.