Vor einigen Wochen veranstalteten unsere Freunde bei GALA ein Webinar mit unserem CEO Spence Green unter dem Namen „Scaling Localization With Artificial Intelligence and Automation“ (Lokalisierungsskalierung mithilfe von KI und Automatisierung).
2020 wurden die Prozesse für viele Unternehmen bereits digitaler, stärker automatisiert und verließen sich zunehmend auf internetbasierte Kommunikation und Zusammenarbeit. Die Coronapandemie hat diese Trends lediglich beschleunigt. Personalisierte und ansprechende Online-Erfahrungen werden für den Erfolg wichtiger sein als je zuvor. Der Kern dieser Erfahrungen sind die sprachliche Verfügbarkeit und die Richtigkeit der Informationen.
Wir sind der Meinung, dass künstliche Intelligenz (KI) den menschlichen Einfallsreichtum und die Kreativität ergänzen und verstärken kann. Durch die Kombination von KI mit Automatisierung auf Technologiebasis können Unternehmen tiefgehende Produktivitätsgewinne in einer Vielzahl von grundlegenden Funktionen erzielen.
Wir bei Lilt wenden einen um den Faktor Mensch ergänzten KI-Ansatz für die Lokalisierung an. Wir betrachten Lokalisierung als Produktionsprozess mit dem Ziel, qualitativ hochwertige Übersetzungen schnell zu liefern. Wie jede Form der Produktion gibt es einen Prozess mit verschiedenen Phasen, Eignern und limitierenden Faktoren.
Bei der Lokalisierung spielen KI und Automatisierung separate, aber gleich wichtige Rollen, um Führungskräften beim Management der Übersetzungen zu helfen und dadurch die globalen Umsätze zu steigern und leistungsstarke globale Kundenerlebnisse zu schaffen. Zusammen ermöglichen sie es Unternehmen, in kürzerer Zeit mehr Kunden in mehr Regionen zu erreichen.
Wie fangen Sie damit an? Wie bei jeder neuen Initiative müssen Sie zwei wichtige Fragen klären:
Das Ziel eines Sportteams besteht zum Beispiel darin, innerhalb der Beschränkungen des Budgets für Spieler und des Trainergehalts möglichst viele Meisterschaften zu gewinnen. Das Ziel eines Forschungslabors ist es, neue wissenschaftliche Erkenntnisse zu entwickeln, seine Beschränkungen sind durch die Laborausrüstung und die Zeit der Forscher gegeben. Für Führungskräfte besteht das Ziel der Lokalisierung oft darin, innerhalb des gegebenen Zeitrahmens und des Budgets Übersetzungen in eine möglichst große Anzahl von Sprachen in möglichst hoher Qualität zu erhalten.
Wir nennen dieses Ziel Reichweite. Das bedeutet, wie Sie die maximale Übersetzungsqualität im Rahmen eines fixen Budgets und einem fixen Zeitrahmen produzieren. Um Ihre Reichweite zu vergrößern, müssen Sie Ihre Kosten pro übersetztem Wort senken und die Übersetzungsgeschwindigkeit erhöhen. Dadurch können Sie Ihre Übersetzungsquantität steigern, ohne das Budget zu erhöhen. Klingt zu gut, um wahr zu sein? Hier kommen KI und Automatisierung ins Spiel.
KI beschleunigt den Lokalisierungsprozess durch die Ergänzung und Verstärkung der menschlichen Übersetzer. Tools wie adaptive neuronale maschinelle Übersetzung haben große Wirkung und machen Übersetzer schneller, ihre Arbeit einheitlicher und präziser denn je zuvor, indem sie zur richtigen Übersetzung geleitet werden, ohne dabei anzunehmen, dass das KI-System es besser weiß.
Automatisierung beschleunigt den Lokalisierungsprozess durch die Ergänzung und Verstärkung der menschlichen Projektmanager. Automatisierung kann ehemals manuelle und potenziell mühsame Prozesse wie den Transfer von Inhalten in und aus einem Translation Management System (TMS) und die Benachrichtigung der beteiligten Personen wie Übersetzer, Reviewer und Projektmanager, die informiert werden müssen, dass sie bei einem Übersetzungsprojekt jetzt an der Reihe sind, in kürzester Zeit erledigen. Indem wir die für jeden Schritt benötigte Zeit verkürzen, können wir die Übersetzungsgeschwindigkeit und die Fehlerquote dramatisch verbessern.
Automatisierung bietet menschlichen Übersetzern auch Funktionen wie automatisches Populieren von Text mit Inhalten aus Translation Memories (TMs) und Terminologiedatenbanken. Die Technologie kann schnell und einfach Phrasen oder Wörter identifizieren, die ihr zuvor bereits begegnet sind, und diese Wiederholungen in einem Dokument mit extrem hoher Gewissheit vorpopulieren. Auf diese Weise kann die Technologie mit Wiederholungen so umgehen, dass Übersetzer ihre Zeit auf neue und schwierigere Übersetzungsarbeiten anwenden können.
KI und Automatisierungstechnologie zusammen können und werden verändern, wie Organisationen die Reichweite ihrer Lokalisierungsprogramme ausweiten und so die Übersetzungsqualität und -quantität bei einem fixen Budget und in einem fixen Zeitrahmen maximieren.
Lilt hat das Ziel, die Effizienz und Erschwinglichkeit von Lokalisierung für Unternehmen durch Anwendung von KI und Automatisierung radikal zu verändern und unseren Kunden diese Technologie mittels unserer Software als auch unserer durch Technologie unterstützten Übersetzungsdienstleistungen zur Verfügung zu stellen.
Falls Sie sich mit unserem Team in Verbindung setzen und mehr erfahren möchten, können Sie uns hier erreichen.