Lilt wird Diamond-Sponsor für Translators without Borders

by Samantha Reiss
2 Minute Read

Sowie sich die Welt immer mehr vernetzt, nimmt auch die Menge an verfügbaren Informationen zu. Aber für viele ist der Zugang zu diesen Informationen in den meisten Fällen begrenzt, und zwar aufgrund von Faktoren, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, d. h. Geburtsort, gesprochene Sprache(n) und die Umgebung, in der wir leben.

Wir bei Lilt entwickeln stets Instrumente und Systeme, um sicherzustellen, dass Sprache keine Barriere mehr für Informationen ist. Aber im Mittelpunkt all unserer Aktivitäten steht unsere globale Übersetzer-Community, die sich tagtäglich bemüht, um uns zu helfen, unseren Kunden gute Arbeit zu liefern.

Deshalb sind wir stolz darauf, Ihnen mitteilen zu können, dass wir der Diamond-Sponsor für Translators without Borders geworden sind, der führenden globalen Non-Profit-Organisation im Übersetzungswesen.

Unsere beiden Unternehmen haben eine ähnliche Mission: Wir möchten allen Menschen den Zugang ermöglichen, unabhängig von der Sprache, die sie sprechen. Um dies zu tun, müssen wir eng mit dem wachsenden Netzwerk von Übersetzern auf der ganzen Welt zusammenarbeiten. Wir freuen uns daher darauf, Übersetzern ohne Grenzen zu helfen, diese Community weiter auszubauen.

Seit der Gründung im Jahr 1993 arbeitet Translators without Borders unermüdlich daran, die sprachlichen Lücken zu schließen, die verhindern, dass wichtige internationale humanitäre Projekte und Entwicklungsbemühungen ausgeweitet werden. Seit 2011 wurden mehr als 50 Millionen Wörter für gemeinnützige Organisationen übersetzt – in fast 200 Sprachpaare.

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Translators without Borders, um diese Bemühungen zu unterstützen. Wie immer hoffen wir, bessere Communitys innerhalb der Lokalisierungsbranche und auch außerhalb aufzubauen. Wir freuen uns sehr auf die gemeinsame Arbeit, um dies zu erreichen, und hoffen, dass Sie sich uns bei zukünftigen Projekten anschließen.

Weitere Informationen zu dieser Partnerschaft finden Sie in der Pressemitteilung von Women in Localization hier oder besuchen Sie die Website, um sich weiter zu informieren.