Um Ihre Marke auf die globale Bühne zu bringen, sind Intention, Strategie und sorgfältige Recherche erforderlich. Schließlich bedeuten neue Demografien auch neue Verbraucher, Anbieter und Partner. Um ein erfolgreiches internationales Wachstum zu ermöglichen, muss man die Kaufgewohnheiten, kulturellen Unterschiede und Kundenpräferenzen an jedem neuen Standort verstehen.
Die geografische Expansion erfordert zwei integrale und miteinander verknüpfte Strategien, um erfolgreich zu sein: eine globale Standardisierungsstrategie (die die Konsistenz der Botschaften und Ziele über die Grenzen hinweg aufrechterhält) und eine Lokalisierungsstrategie (die die Relevanz und Authentizität der Marke für den jeweiligen Markt gewährleistet).
Eine globale Standardisierungsstrategie sorgt dafür, dass die Markenbotschaft und die Ausrichtung des Unternehmens in allen neuen Märkten konsistent bleiben. Da verschiedene Endbenutzer, Anbieter und Partner ins Spiel kommen, schafft eine globale Standardisierungsstrategie leistungsstarke Erfahrungen, die auch langfristige Expansionsziele unterstützen.
Eine Lokalisierungsstrategie arbeitet Hand in Hand mit einer globalen Standardisieurungsstrategie. Während globale Standardisierung das größere Bild der geografischen Expansion betrachtet, konzentriert sich die Lokalisierung auf die Kommunikation mit neuen Zielgruppen, indem sie die einzigartigen sprachlichen und kulturellen Nuancen jedes Marktes anspricht. Effektive Übersetzung, lokale Preise und Marketing zu einzigartigen Trends sind einige Beispiele für wichtige Lokalisierungsprozesse.
Am effektivsten ist eine Expansionsstrategie, wenn beide Elemente berücksichtigt werden. Unabhängig davon, ob ein Unternehmen beschließt, eine spezielle Abteilung für die Lokalisierungsstrategie einzurichten oder die Zuständigkeiten auf das gesamte Unternehmen zu verteilen, entsteht durch die Integration dieser Aspekte eine harmonische Marke mit einzigartiger Marktattraktivität.
Softwarelokalisierungsdienste passen Ihre aktuellen Plattformen an, damit Sie neue Benutzer an globalen Standorten gewinnen können. Lokalisierung Ihrer Software bedeutet, dass nicht nur der Text, sondern auch das UX-Design, die Maßeinheiten und die Währung sowie die technischen Möglichkeiten für jedes Land angepasst werden. Das Ergebnis? Ein nahtloses und personalisiertes, für alle Kunden und Interessenten zugängliches Kundenerlebnis, unabhängig von ihrer Muttersprache oder ihrem Standort.
Ein internationales Unternehmen hat zahlreiche Möglichkeiten, eine Lokalisierungsstrategie umzusetzen. Die grundlegendste ist ein mehrsprachiger Ansatz. Die Einnahmen stehen in direktem Zusammenhang mit verstärkten Lokalisierungsbemühungen, selbst in Ländern, in denen Englisch weitverbreitet ist. Recherchen ergaben, dass Unternehmen, die ihre Übersetzungsbudgets aufstockten, mit 1,5-mal höherer Wahrscheinlichkeit einen Anstieg des Gesamtumsatzes melden als andere Fortune-500-Unternehmen. Von den Texten der Website über Anleitungen bis hin zu Endnutzeroberflächen, die in der lokalen Sprache angeboten werden: Jeder Aspekt eines Unternehmens muss sprachlich an den neuen Markt angepasst werden.
Darüber hinaus verbessern Produkte und Schnittstellen mit lokalem Bezug den Umsatz erheblich. Softwarelokalisierungsdienste, die sich auf die Übersetzung für Unternehmen konzentrieren, sind strategisch und zielen darauf ab, Kultur und aktuelle lokale Trends zu reflektieren, die den Kunden ansprechen.
Softwarelokalisierungsdienste sind am effektivsten, wenn sie in Ihren bestehenden Softwaresystemen und Technologien zusammenarbeiten. Anstatt zwischen Plattformen wechseln und neue Tools erlernen zu müssen, schaffen effektive Anbieter Skalierbarkeit durch Integrationen oder Verbindungen.
Anbieter von Softwarelokalisierungsdiensten sollten in der Lage sein, Zeitpläne für die Expansion zu unterstützen, ohne dabei Abstriche bei der Qualität zu machen. Fragen Sie nach Konnektoren mit TMS-Plattformen, CMS-Tools und Code-Repositorien, um die Bearbeitungszeit deutlich zu verkürzen, manuelle Aufgaben zu minimieren und globalen Teams zu ermöglichen, den Übersetzungsfortschritt zu verfolgen, Übersetzungen zu akzeptieren und automatische Updates einzurichten.
Peloton ist ein Unternehmen für Trainingsgeräte und Medien mit Sitz in New York City. Als Peloton beschloss, seine Heimfitness-Plattform nach Großbritannien, Kanada, Australien und Deutschland zu expandieren, musste das Unternehmen dafür sorgen, dass die in den USA eingesetzte erfolgreiche Marketingstrategie auch in allen anderen Märkten funktionieren würde. Durch die Nutzung von Songs internationaler Superstars für seine Trainingsmusik hat Peloton Lokalisierungsstrategien umgesetzt, die in den neuen Märkten erfolgreich waren. Das Unternehmen präsentierte und bewarb lokal ansässige Fitnesstrainer und gründete Community-Support-Plattformen für die Nutzer in jedem Land. Softwarelokalisierungsdienste wurden implementiert, um die Texte auf der Website und in der App für jeden neuen Markt zu lokalisieren. Die Übersetzungslösungen des Unternehmens beinhalteten außerdem die Verwendung einer marktspezifischen Sprache und das Angebot von Produkten, die auf lokaler Marktforschung basierten. Dadurch stieg der Umsatz 2021 um 120 %.
Samsung mit Sitz in Korea ist einer der weltweit größten Hersteller von elektronischen Geräten und IT-Lösungen. Samsung hat ausgezeichnete Arbeit geleistet, indem es eine Globalisierungsstrategie entwickelt hat, die sehr stark lokalisiert ist. Die Marke hat in Ländern wie Frankreich viel besser abgeschnitten als die Konkurrenz – obwohl ihr Markteintritt später war. Samsung engagiert lokal ansässige Mitarbeiter und Lieferanten, passt Technologien an den lokalen Bedarf an, indem es stark auf Marktforschung setzt, und nutzt lokale Ausstellungen, Veranstaltungen und Geschäfte, um in bestimmten Gebieten zu werben. Seit 1996 hat Samsung stark in seine globale Designinitiative investiert und spezielle Lokalisierungsstrategien umgesetzt, um sicherzustellen, dass jedes Land über die Designs verfügt, die seine Kunden ansprechen. Softwarelokalisierungsdienste werden genutzt, um Massenanpassungen durchzuführen, wobei Samsung die Kundenbasis in Lifestyle-Segmente unterteilt. Diese Lifestyle-Segmente werden weiter unterteilt in lokale Trends und Wahrnehmungen. Dieser Schwerpunkt auf der Entwicklung von personalisierten und kulturell spezifischen Produkten und Schnittstellen hat dazu geführt, dass der Markenwert von Samsung seit zwei aufeinanderfolgenden Jahren zweistellig gestiegen ist.
Dieser britische Onlinehandel für Mode und Beautyprodukte hat 2010 den globalen Markt erobert, wobei mittlerweile 58 % der Käufe außerhalb Großbritanniens getätigt werden. Das Unternehmen hat sich auf stark lokalisierte Websites, digitale Werbung und Vertriebskanäle konzentriert, wobei es am besten in Ländern mit dedizierten Websites abschnitt. Diese Websites haben Lokalisierungssoftware eingesetzt, um eine hochspezifische Sprachverwendung und E-Commerce-Optionen zu schaffen, die Kunden aus den spezifischen geografischen Märkten ansprechen. Lokale Teams unterstützen bei der Definierung von Trends und Produktangeboten auf dem Markt und ASOS bietet kostenlosen internationalen Versand mit lokalen Vertriebsmöglichkeiten, wie z. B. die Zusammenarbeit mit La Poste in Frankreich für Rücksendungen. Aufgrund ihrer erfolgreichen Bemühungen konnten sie 500 Mio. Pfund in Wandelanleihen aufnehmen, um die weitere internationale Expansion zu finanzieren.
Airbnb ist eine Online-Plattform für Immobilienvermietungen, die Immobilieneigentümer mit Reisenden zusammenbringt, die kurzfristige Ferienunterkünfte mieten möchten. Airbnb hat umfangreiche Softwarelokalisierungsdienste eingesetzt, um seinen internationalen Kundenstamm zu unterstützen. 2019 hat das Unternehmen über 100 Millionen Wörter übersetzt. Produkte, Marketing, Informationen von Hilfezentren und die allgemeine Kommunikation – alles wurde für 220 Länder übersetzt. Seit dem 9. November 2021 kann Airbnb die Nutzerbewertungen und Beschreibungen in 60 Sprachen zur Verfügung stellen. Darüber hinaus sind Inhalte, die sowohl von den Gastgebern als auch von Gästen generiert werden, in globalen Märkten leicht verfügbar. Schwellenländer haben dazu beigetragen, das phänomenale Wachstum von Airbnb zu befeuern, da die Lokalisierungsstrategien die Inhalte für alle Nutzer zugänglich gemacht haben.
Nike ist das größte Unternehmen für Sportkleidung der Welt. Als Marke, die sich direkt an den Verbraucher wendet, hat sich Nike schon immer in seinen globalen Anwendungen auf das Kundenerlebnis konzentriert. Als eine der erfolgreichsten internationalen Marken verlässt sich Nike auf ein globales Team von Sprachspezialisten in den nationalen Niederlassungen. Jedes Team verwendet zudem Softwarelokalisierungsdienste, die das Kundenerlebnis in jedem der internationalen Märkte von Nike optimieren. Die Nike-App wurde so konzipiert, dass sie sich maximal auf die Bedürfnisse der Kunden anpasst und lokale Trends und kulturelle Wahrnehmungen berücksichtigt. Nike betrachtet die Lokalisierung als „Mehrwert“, so Álvero Merelo, Senior Global Localization Manager bei Nike. Dank der intelligenten Nutzung von Lokalisierungsdiensten und Sprachteams, die maßgeschneiderte und kundenfreundliche Erfahrungen schaffen, konnte Nike seinen DTC-Umsatz allein 2021 um 37 % steigern.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Unternehmen für den globalen Erfolg gerüstet ist, indem Sie einen Anbieter auswählen, der Übersetzungen schnell liefern kann, die beste KI- und Humanübersetzungstechnologien verwendet und die Bedeutung von forschungsbasierten lokalisierten Inhalten versteht. Fordern Sie eine Demo von Lilt an, dem führenden Anbieter von Softwarelokalisierungsdiensten, um sich Ihre spezifischen Herausforderungen mit einem Lokalisierungsspezialisten anzusehen und noch heute mit Ihrer globalen Expansion zu beginnen.