Employee Spotlight: Lernen Sie Forschungswissenschaftler Yunsu Kim kennen

by Drew Evans
4 Minute Read

Letztes Jahr haben wir eine Reihe gestartet, die die wundervollen Lilt-Mitarbeiter (oder Liltonians, wie wir uns gerne nennen) auf die Bühne bittet. Wir freuen uns sehr, die Serie diese Woche mit einigen unserer Neuzugänge fortsetzen zu können, Menschen, die dazu beitragen, den Weg für eine mehrsprachige globale Zukunft zu bereiten. Erfahren Sie mehr über die Menschen, die hinter der Arbeit stecken: über ihre Hintergründe, was sie bewegt and was Lilt für sie zu einem außerordentlichen Ort macht.

Employee Spotlight v2 (1)

Lernen Sie Yunsu Kim, Forschungswissenschaftler bei Lilt, kennen: Er trägt dazu bei, das Team- und Branchenverständnis der maschinellen Übersetzung zu fördern. Mit seinem Hintergrund in Informatik und einem Ph.D. mit Spezialisierung in maschineller Übersetzung ist Yunsu ein erfahrener Forscher und baut hier mit an Lilts Fundament.

 

Wie sieht das Leben bei Lilt aus?

Es lässt sich sehr gut aushalten. Unter der Woche freue ich mich jeden Morgen darauf, die Arbeit zu beginnen. Ich bin ständig an mehreren spannenden Forschungsprojekten beteiligt und weiß, dass meine fantastischen Kollegen mit mir gemeinsam den Tag gelungen und produktiv machen werden. Natürlich gibt es Herausforderungen und Hindernisse auf dem Weg, aber sie sind die meiste Zeit mit meinem persönlichen Wachstum und dem Wachstum des Unternehmens verbunden; es ist eher angenehm als stressig.

 

Wo halten Sie sich am liebsten außerhalb des Büros auf?

Ich gehe gerne spazieren und mache Sport. Da meine Arbeit voll von intellektuellen Aufgaben ist, finde ich es wichtig, mein Gehirn abzuschalten und nach der Arbeit weg vom Bildschirm zu kommen. Eine einfache, körperliche Aktivität ist das Wundermittel, das meinen Kopf freimacht und meine Batterien für das Leben außerhalb der Arbeit wiederauflädt und mich auf die vor mir liegende Arbeit am nächsten Tag vorbereitet.

 

Was wissen die Leute nicht über Sie?

Vor meiner Ingenieurskarriere arbeitete ich als Musikproduzent! Um einen guten Song zu machen, muss jede Sekunde sorgfältig arrangiert und aufgezeichnet werden, auch wenn die Zuhörer die Feinheiten vielleicht gar nicht heraushören werden. Ich glaube, dass ein technischer Service eine andere Kunstform ist, deren Teufel im Detail steckt. Jeden Tag bin ich aufs Neue beeindruckt, inwiefern sich die Ingenieure bei Lilt alle sehr auf diese Details konzentrieren und proaktiv unbemerkte Bugs in der Programmierung jagen, und allgemein wie sie auf die vielen kleinen Faktoren aus Benutzerperspektive achten.

 

Welche Sprachen sprechen Sie?

Ich spreche Koreanisch zu Hause, Englisch bei der Arbeit und Deutsch in anderen Alltagssituationen. Ich habe auch Chinesisch und Japanisch in der Schule gelernt, doch ich habe schon lange das Meiste vergessen und kann die Sprachen nur teilweise lesen.

20210209_105043 – Yunsu Kim

 

Wie sieht der Arbeitsalltag in Ihrer Position aus?

Als Forschungswissenschaftler bei Lilt konzipiere und verwende ich mathematische Methoden und Ingenieurkniffe, um unsere maschinelle Übersetzung und das Übersetzungsvorschlagssystem zu verbessern. Normalerweise beginnen meine Tage mit einer starken Tasse Kaffee, dann verbringe ich den Vormittag mit Programmieren und teste Forschungsideen, dann rocke ich den Nachmittag mit vielen lebhaften Diskussionen und Systemwartung und beende den Tag mit Recherchen in Forschungsberichten.

 

Warum haben Sie begonnen, in ihrer Position zu arbeiten?

Ich hatte immer schon einen PC und das in den frühen 90er Jahren, was damals eine Seltenheit war. Ich verliebte mich ins Programmieren und so kam es, dass ich Informatik als Hauptfach studierte. Ich schreibe gern, was mich dazu brachte, wissenschaftliche Arbeiten als Forscher zu verfassen. Es ist nicht verwunderlich, dass Sprachen einen Autoren mehr als jedes andere Thema der künstlichen Intelligenz begeistern. Deshalb habe ich in meinem Ph.D. maschinelle Übersetzung studiert. Jetzt helfe ich professionellen Übersetzern, einschließlich meines Vaters, ihre Arbeit effektiver und effizienter zu erledigen.

 

Warum Lilt?

Lilt ist eines der wenigen Unternehmen, bei dem sich tatsächlich beobachten lässt, wie die neueste Forschung in der Sprachverarbeitung direkt auf eine Umsatz generierende Dienstleistung angewandt wird. Im Grunde genommen ist das Unternehmen ein spezialisierter Dienstleister, entstammt aber ursprünglich einem Forschungslabor, welches Forschung und Kundenzufriedenheit eng miteinander verbindet, und zwar unter einer soliden und humanen Mission der Informationsbereitstellung. Als Forscher wurde ich von dieser Gelegenheit angezogen, einen echten Mehrwert für das Unternehmen zu liefern, und nicht nur technische Fortschritte aufzuzeigen.

 

Beschreiben Sie Lilt in 3 Wörtern.

Engagiert. Die Mitarbeiter kümmern sich gegenseitig darum, fehlende Elemente zu ergänzen und gemeinsam Erfolge zu feiern. Dieses Prinzip gilt auch für die Art und Weise, wie wir mit Kunden umgehen; zum Beispiel priorisiert das Forschungsteam immer Lösungen, die Übersetzer und Kunden gleichermaßen begeistern.

Richtungsweisend. Das Unternehmen entstand aus der hochmodernen Forschung und wir arbeiten ununterbrochen daran, jeden einzelnen Aspekt der Lokalisierung innovativ zu gestalten: übersetzerische Effizienz, Übersetzungsqualität, Inhaltsmanagement-Versorgung, etc.

Wachsend. Es ist eine unbestreitbare Tatsache, dass sich das Unternehmen auf der Überholspur befindet! Wir haben fast jede Woche Neukunden und Neuanstellungen. Als Nächstes sind Sie gefragt!

Möchten Sie Teil unseres wachsenden Teams werden und dazu beitragen, die Zukunft der globalen Erfahrung zu gestalten? Dann wäre es uns eine große Freude, mit Ihnen darüber zu sprechen. Schauen Sie auf unsere Karriereseite, um die richtige Stelle für Sie zu finden und erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Teil von uns werden können.