Les projets d'expérience mondiale (GX, Global experience) de grande envergure peuvent exiger un énorme travail. Lorsque vous vous lancez dans une nouvelle campagne, il est important de savoir à quoi vous attendre pour éviter de vous perdre dans les différentes composantes.
Pour vous aider, nous avons regroupé des conseils indispensables afin de réussir votre prochain projet d'expérience mondiale.
• • •
Vous devez intégrer l'expérience client mondiale dès que vous commencez à travailler sur un produit qui sera lancé à l'international. En planifiant dès le départ, vous pourrez internationaliser votre pile technologique, créer un contenu en tenant compte des différentes langues et préparer votre équipe à envisager l'expérience mondiale dès le départ.
En optimisant votre infrastructure et votre contenu pour la localisation, vous pourrez non seulement économiser du temps, mais également favoriser le succès de votre lancement à l'international.
Il n'existe pas d'approche standard de l'expérience mondiale. Chaque campagne doit s'adapter aux besoins et aux conditions de la région ciblée.
Faites des recherches sur le marché que vous ciblez afin d'avoir une meilleure compréhension des exigences linguistiques, culturelles et technologiques spécifiques. À l'aide de ces informations, vous pourrez personnaliser les ressources de votre entreprise en conséquence.
L'expérience mondiale ne repose pas uniquement le travail de traducteurs. Un projet de localisation typique nécessite une forte collaboration entre les services. Votre équipe de localisation devra réunir des chefs de projet, des développeurs de logiciels, des spécialistes en marketing, des concepteurs et des testeurs.
Au lancement de votre projet de localisation, veillez à ce que tout le monde soit sur la même longueur d'onde. Afin d'obtenir d'excellents résultats, il est essentiel de communiquer clairement sur chaque aspect de votre projet.
Il est important que votre d'expérience mondiale repose sur des outils et des prestataires adaptés. Si votre projet d'expérience mondiale est de taille et nécessite une localisation et une traduction, envisagez d'investir dans un système de gestion de traduction (TMS).
La gestion manuelle des projets peut être extrêmement chronophage, notamment avec plusieurs langues. En optant pour des plateformes de traduction et des prestataires adaptés, vous pourrez minimiser ces tâches manuelles et créer un flux de travail efficace.
De manière générale, les linguistes professionnels sont consciencieux et compétents, mais vous devez leur fournir des informations adaptées pour que votre localisation soit de qualité.
Il vous incombe de préparer des briefings détaillés, des guides de style et des glossaires spécifiques à votre marque avant même que le travail de localisation ne commence, pour que votre équipe ait toutes les cartes en mains. Ne laissez pas ces éléments de contexte essentiels de côté. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'être déçu par les résultats.
Il peut être difficile de prendre la température d'un projet de localisation. Vous devez créer des indicateurs clés de performance (KPI) pour votre campagne afin de comprendre ce qui fonctionne bien (et mal). Idéalement, vos indicateurs de performance devraient être liés à votre site Web, votre expérience en ligne, votre croissance et votre expérience client.
Les retours de vos intervenants (par ex. : les équipes de marketing et de vente, les consultants culturels, la haute direction, les clients et autres) peuvent s'avérer être très utiles à votre campagne de localisation. Il est important de recueillir ces informations précocement afin de réduire les risques et de diriger vos efforts dans la bonne direction.
Incorporez des boucles de rétroaction au début de vos flux de travail, en utilisant les meilleures pratiques. Ainsi, vous n'aurez pas à faire de révisions critiques trop tardivement.
Mise sur le marché rapide ou qualité supérieure ? Pour vos grands projets, il vous faudra faire un choix entre la rapidité et la qualité, privilégier l'un se fait toujours aux dépens de l'autre. Généralement, toute précipitation sur le projet entraînera un travail incohérent et mal rédigé. Dans la mesure du possible, anticipez autant que possible et évitez de fixer des délais trop courts à votre équipe.
Vous n'arriverez jamais vraiment à bout d'un projet d'expérience mondiale. Une fois que la majeure partie de votre travail sera terminée, sachez que vous n'êtes qu'au début de votre projet. Il vous faudra vérifier si les modifications et les mises à jour exigées ont été effectuées en fonction de tests effectués dans le pays, prendre en compte l'évolution des points de contact et préparer les mises à jour en fonction des retours des clients. Vous devez allouer des ressources pour pouvoir relever ces défis après le lancement.
• • •
L'expérience mondiale est une étape clé pour vendre vos produits ou vos services à l'étranger. Afin d'être à même de soutenir votre équipe à chaque étape de votre parcours, il est essentiel d'avoir une bonne compréhension de vos besoins dans le cadre de cette expérience mondiale.
Vous ne savez pas comment démarrer votre campagne de localisation ? Contactez-nous pour une consultation personnalisée.