« Zoom sur l'équipe de Lilt » : Marina Lee

by Han Mai
1 Minute Read

null

Cette semaine, nous discutons avec un membre de l'équipe de Lilt, Marina Lee. Continuez à lire pour en savoir plus sur Marina et n'oubliez pas de lui dire bonjour lors de l'ATA 58 !

Quel est votre rôle chez Lilt ?

Gestion de projet de traduction : je développe les relations de Lilt avec les traducteurs : je collabore avec eux, je leur parle et je les écoute.

Qu'est-ce qui vous a amené à travailler dans la traduction ?

Je suis fascinée par les langues depuis mon enfance. Je voulais transcender les limites d'une langue et d'une culture pour pénétrer et explorer différentes langues, et ensuite faciliter cette expérience pour d'autres. La traduction était un choix naturel pour moi.

Qu'aimeriez-vous que les autres savent à propos de Lilt ?

À quel point il est facile d'utiliser Lilt ! (et c'est exactement comme ça que la technologie de traduction devrait être). Lilt permet au traducteur de travailler plus efficacement et précisément, et pour moi personnellement, avec beaucoup plus de satisfaction.

Qu'est-ce que vous lisez en ce moment ?

« Design of Everyday Things » (design des objets quotidiens) par Donald A. Norman.