Série « Zoom sur les employés » : Shreyas Karwa, responsable analytique

by Drew Evans
14 Minute Read

Chez Lilt, nous sommes passionnés par le fait d'aider les leaders de la localisation à relever de grands défis et à faire avancer l'industrie.

En interne, nous nous concentrons tout autant sur la création d'une culture d'individus inspirants et motivés pour aider à jeter les bases pour en faire une réalité. Dans notre série « Zoom sur les employés », nous sommes ravis de mettre en avant les talentueux employés de Lilt (ou Liltoniens, comme nous aimons nous appeler nous-mêmes) qui nous ont aidés à arriver là où nous sommes maintenant.

Employee-Spotlight-Shreyas-Karwa

Cette semaine, nous sommes ravis de vous présenter Shreyas Karwa, un responsable des opérations qui aide à réinventer la façon dont les analyses sont utilisées chez Lilt. Nous avons discuté avec Shreyas pour en savoir plus sur son parcours, ce qui se passe dans sa vie et ce qu'il fait pour rester occupé en dehors du travail.

 
Quel est votre rôle chez Lilt et à quoi ressemble votre quotidien ?

Je suis responsable de l'analyse au sein de l'équipe des opérations chez Lilt. L'un des avantages du travail au sein de l'équipe des opérations est que je travaille avec tous les services de l'entreprise. Tous les services sont mes clients, car mon équipe a pour objectif de leur fournir un soutien lorsqu'ils en ont besoin.

Chaque jour est susceptible d'être différent du précédent car les priorités changent continuellement et nous, en tant qu'entreprise, découvrons ce qui nous convient et ce qui ne nous convient pas. Par exemple, mon équipe travaille sur le développement de mesures et rapports ad hoc critiques pour nos dirigeants : gérer les processus opérationnels critiques tels que la facturation, les paiements et le suivi des marges ; soutenir l'équipe des services dans la gestion de notre communauté de linguistes ; développer des tableaux de bord sur nos outils BI ; et, concevoir une architecture de données pour créer de nouveaux et meilleurs processus afin de faciliter la croissance de Lilt.

 

Qu'est-ce qui vous a amenée à rejoindre Lilt ?

J'adore le produit soutenu par la recherche de Lilt. J'ai été complètement époustouflé quand j'ai vu pour la première fois la quantité de recherches nécessaires au développement de la technologie de Lilt. Il est devenu de plus en plus évident à quel point Lilt déploie continuellement des efforts pour s'assurer que la plateforme est la meilleure qui soit. Nous avons une équipe de chercheurs extrêmement talentueux, dirigée par l'un des cofondateurs, qui évalue en permanence de nouvelles idées susceptibles d'améliorer l'outil TAO d'une manière ou d'une autre.

Je soutiens également pleinement l'objectif d'accès universel à l'information de Lilt. Je pense que cet objectif résonne particulièrement bien avec des gens comme moi qui viennent de pays non anglophones. Les connaissances doivent être disponibles pour les personnes désireuses d'apprendre et la langue ne doit pas être un obstacle.

 

Qu'aimez-vous faire en dehors du travail ? Comment faites-vous pour maintenir un bon équilibre travail/vie privée ?

Travailler avec une énorme quantité de données pendant de longues périodes peut devenir très stressant. J'aime aller dans des camps d'entraînement et me pousser à m'entraîner jusqu'à ce que je sois fatigué. J'ai trouvé que cela m'aide à me vider un peu la tête et à réinitialiser. J'aime également voyager autant que possible. J'ai visité 24 États sur 50 aux États-Unis. Mon but est de finir les 50 ainsi que de voyager en dehors des États-Unis.

 

Parmi les valeurs de l'entreprise Lilt (minutie, rapidité, humilité, ténacité), laquelle vous parle le plus et pourquoi ?

Bien que toutes ces valeurs soient extrêmement importantes, la minutie est ma préférée. En tant que personne qui travaille énormément avec des données, je pense qu'il est extrêmement important d'être méticuleux. Avant de rejoindre Lilt, j'étais dans une entreprise du secteur des services financiers et j'ai travaillé en étroite collaboration avec son directeur financier. J'ai pris l'habitude de comptabiliser chaque cent tout en analysant des millions d'enregistrements de données et j'ai instauré cette habitude chez Lilt.

 

Quel est un fait ou une compétence que vous avez appris en travaillant chez Lilt ?

La gestion du temps et la hiérarchisation dans un environnement en évolution rapide. En tant start-up à évolution rapide, Lilt a de nombreuses priorités qui changent rapidement. L'équipe d'analyse de données reçoit des demandes de priorités concurrentes de toutes les parties prenantes de l'entreprise. Il est important d'affecter les bonnes priorités, de gérer les attentes et de répondre à ces demandes à temps. Lorsque j'ai rejoint l'équipe, j'ai trouvé un peu difficile de gérer simultanément ces demandes et de leur consacrer mon temps. Mon équipe, et surtout mon patron, m'ont beaucoup aidé à trouver une bonne technique de hiérarchisation. Nous utilisons actuellement ces outils et tableaux de tâches pour hiérarchiser toutes les tâches et gérer les attentes des parties prenantes.

 

Depuis que vous avez rejoint Lilt, avez-vous une vision différente de la traduction et de la localisation ?

J'ai beaucoup appris sur le secteur de la localisation depuis que j'ai rejoint Lilt. C'est vraiment unique et tellement fascinant ! Contrairement à d'autres industries, la localisation continue de se développer, bien qu'elle existe depuis fort longtemps. Oui, il existe des points de données bien définis dans le secteur, cependant, nous constatons que nous modifions constamment la façon dont nous suivons les données ou même la façon dont nous définissons les mesures à fort impact. Étant donné que tous les services internes sont des clients pour mon équipe, nous apprenons toutes les fonctions de tous les services et nous sommes en mesure de montrer à l'aide de données quelles fonctions ou actions ont un impact bénéfique sur nos marges ou la qualité de la traduction. De cette façon, nous sommes en mesure d'aider les parties prenantes à prendre des décisions basées sur les données.

Même du seul point de vue des données, Lilt est différent des autres entreprises du secteur de la localisation. Nous suivons les mesures importantes du secteur, mais nous avons également des mesures qui reflètent également l'efficacité de notre technologie de base. Et puisque mon équipe est directement impliquée dans la fourniture de la plupart de ces informations, celles-ci nous aident à comprendre comment fonctionne l'industrie et ce qui doit se produire pour la rendre plus efficace.

 

Quels sont les meilleurs conseils professionnels que vous ayez jamais reçus ?

Parlez la même langue que votre client. Cela ne signifie pas que vous devez apprendre de nouvelles langues. Souvent, les parties prenantes d'une même entreprise parlent et comprennent différemment. Par exemple, lorsque je parle avec des ingénieurs, j'utilise des termes plus techniques. Cependant, ces termes techniques ne se traduisent pas toujours lorsque l'on parle à d'autres équipes non techniques. Mettez-vous à la place de vos clients et réfléchissez à ce qu'ils pourraient ou non comprendre et trouvez la meilleure façon de présenter vos arguments.

Accomplissez les choses, accomplissez-les mieux, accomplissez-les plus rapidement. C'est une sorte de mantra que j'ai appris au début de ma carrière et cela m'a aidé à fournir de meilleurs produits. Je continue également de dire cela à mes analystes.

 

Quelles langues parlez-vous ou avez-vous étudié ?

En dehors de l'anglais, je parle hindi, marathi et marwari. J'en ai étudié quelques autres mais, malheureusement, je ne pense plus les maîtriser.

 

Aimez-vous écouter de la musique tout en travaillant ? Si oui, quel genre ?

Cela dépend de la nature du travail. Si j'ai besoin d'écrire un code et de me concentrer, alors oui, j'écoute de la musique. J'aime le rock des années 60 aux années 80. CCR, Eric Clapton, Queen sont quelques-uns de mes favoris.

• • •

Gardez un œil sur nos prochaines publications de nos séries « Zoom sur les traducteurs » et « Zoom sur les employés » ! Nous continuerons de mettre en avant les personnes de toute l'entreprise et notre merveilleuse communauté de traducteurs.

Pour en savoir plus, suivez-nous sur  LinkedIn, Twitter et Facebook !