5 conseils pour améliorer votre stratégie d'uniformisation mondiale

by Elly Lee
9 Minute Read

Qu'ont en commun les plus grandes marques du monde ? Une stratégie d'uniformisation mondiale intentionnelle et tactique.

Une stratégie d'uniformisation mondiale se réfère au message marketing et aux campagnes uniformisées à travers les marchés, les pays et les cultures. Lorsqu'elle est faite correctement, une stratégie d'uniformisation mondiale crée une expérience de marque cohérente pour chaque client, tel que prévu. Et sans elle, les clients multilingues font l'expérience d'un parcours d'achat fragmenté et incohérent. 

Cela dit, votre stratégie d'uniformisation mondiale devrait être axée sur le client. Pour nouer des liens efficacement à votre public cible, vous devrez communiquer dans leur langue. Alors que les expériences client localisées continuent de devenir la pierre angulaire du succès mondial, il est extrêmement important de faire appel aux bonnes pratiques qui non seulement assurent la cohésion de la marque, mais aussi se concentrent sur les besoins des acheteurs et des publics potentiels.

Pour la plupart des équipes internationales, le plus grand défi est d'aligner l'organisation entière sur l'importance de la langue. 95 % des professionnels du secteur pensent que la langue de choix est importante tout au long du parcours client, il est clair que la mise en œuvre d'une stratégie d'uniformisation mondiale devrait être une priorité pour de multiples équipes.

Alors que de plus en plus d'équipes se rendent compte que la langue est le moteur d'un parcours client mondial, la localisation des points de contact, des produits et des services numériques clés nécessiteront une collaboration élevée et une maîtrise claire entre les équipes de croissance, de marketing, de produits, de développement et d'expérience client. 

Sans plus tarder, voici cinq conseils importants à prendre en compte pour aider votre organisation à créer une stratégie d'uniformisation mondiale efficace.

Frame 17

 

 

 

 

 

Frame 18

 

 

 

 

Frame 19

 

 

 

 

Frame 20

 

 

 

 

Frame 21

 

1er conseil : comprenez les marchés, les langues et le contenu cibles

Lorsque vous lancez un plan d'uniformisation mondiale, la première étape est d'identifier les marchés avec lesquels vous souhaitez vous lancer. Cela peut sembler être un point de départ évident, mais comprendre quels pays et régions sont à hiérarchiser s'appuie sur l'alignement stratégique des objectifs commerciaux et des priorités. Les plateformes qui peuvent indiquer où résident vos publics (comme le fait de mesurer d'où provient le trafic du site web par l'intermédiaire de Google Analytics) sont extrêmement utiles pour examiner les tendances d'une industrie spécifique au fil du temps et pour vous permettre d'identifier les prochains besoins de localisation. 

Une fois que vous avez identifié vos marchés cibles, la recherche est essentielle. Dans certains cas, un pays ou une région peut avoir de multiples langues utilisées couramment, il est donc important d'approfondir les préférences de l'audience. Prenez le temps de rechercher et de comprendre les nuances culturelles et linguistiques, de comprendre les comportements d'achats et les préférences des consommateurs pour créer une stratégie de contenu multilingue pour que chaque région soit plus réceptive.

Envisagez de faire un plongeon profond dans les phrases, les préférences technologiques, les règlements et plus encore. Comment les marques locales communiquent-elles ici ? Quelles sont les attentes pour le style visuel et la facilité d'utilisation des produits ? Le contexte est tout, et la compréhension des différences culturelles et régionales est primordiale pour créer une expérience client personnalisée. Après tout, les marques mondiales qui font l'effort supplémentaire pour comprendre et personnaliser la communication avec de nouveaux marchés sont celles qui brillent vraiment.

2e conseil : préparez la réussite de votre contenu pendant la traduction

Un glossaire ou un guide de ressources linguistiques est essentiel pour s'assurer que votre message et votre marque sont alignés sur tous les marchés internationaux. Pour les articles de blogs, les sites web, le contenu de produits et plus encore, les ressources linguistiques maximisées vous assurent que votre contenu est convivial pour la localisation et aident vos traducteurs à travailler efficacement et à se concentrer sur ce qui est essentiel.

Travailler avec des linguistes experts en la matière, identifier les mots-clés du référencement et créer des guides de style de marque et des bases de termes aident à assurer une stratégie de marque mondiale précise et cohérente. La documentation des stratégies et des bonnes pratiques de référencement est un autre excellent moyen d'aider les linguistes à créer du contenu avec des mots clés ayant de l'impact, de répliquer les succès du passé et d'améliorer les classements de la recherche mondiale. 

La mise en place de vos processus en tenant compte de la localisation en début de phase de développement crée une base pour un flux de travail plus réfléchi et plus collaboratif. Et puisque la localisation peut souvent être un processus complexe qui implique de nombreuses équipes et demandes, il est excessivement important d'avoir tous vos contenus, produits et services alignés avant leur commercialisation.

3e conseil : tirez parti de la technologie pour vous aider à automatiser vos processus

Lorsqu'il s'agit de maximiser votre stratégie d'uniformisation mondiale pour une efficacité et une qualité accrues, travailler avec des outils de réduction de coûts et une automatisation efficace devient de plus en plus important. Choisissez des partenaires, des plateformes ou des services qui vous aideront à augmenter la vitesse de l'entreprise et à éliminer les frictions. 

Lorsque vous vous lancez dans des projets et des initiatives d'expérience mondiale plus vastes avec de multiples langues, les fonctionnalités de produits telles que la révision de contenu, les boucles de retours client et traducteur, et les contrôles de qualité automatisés peuvent aider à rationaliser les flux de travail et à minimiser les erreurs d'orthographe, de grammaire, d'alignement et plus encore. 

Un autre avantage (et probablement le plus important) est celui d'un flux de travail automatisé. Dans l'idéal, vos processus et vos plateformes de gestion mondiales tireront parti de l'IA et de la traduction automatique efficacement, de manière efficiente et évolutive. L'automatisation aide à éliminer toutes les étapes manuelles et répétitives auxquelles vos équipes et vous êtes confrontés, et permet à vos linguistes de traduire le contenu plus rapidement et plus précisément. Le gain de temps vous permet de réfléchir plus stratégiquement à votre entreprise au lieu de vous soucier de la qualité de vos traductions ou de vos flux de travail interrompus. 

4e conseil : suivez les mesures importantes 

Lorsque vous déployez votre stratégie d'uniformisation mondiale, suivez les mesures clés pertinentes. Selon vos priorités principales et les équipes impliquées, vos mesures clés varieront vraisemblablement. 

En règle générale, les mesures numériques de marketing, telles que le trafic web, l'engagement sur les médias sociaux et les clics, sont d'excellents indicateurs de croissance sur de nouveaux marchés. Si votre équipe est plus axée sur l'uniformisation de votre contenu de produit pour les utilisateurs internationaux, la durée des sessions et les taux de commandes vous intéresseront sûrement plus. Si votre équipe est axée sur l'assistance de vos clients importants, le temps de réponse à la première question sera peut-être votre mesure principale. 

Le succès est différent pour chaque équipe et chaque entreprise. Réduire à la fois les mesures directionnelles et des résultats financiers vous assure d'être sur la bonne voie pour atteindre vos priorités et objectifs mondiaux. Suivre votre retour sur investissement de la localisation et prouver la valeur de votre campagne d'expérience mondiale vous aidera également à créer un précédent convaincant pour les futures opportunités d'expansion mondiale. Faites-nous confiance, vous pourrez vous en féliciter plus tard.

5e conseil : testez, itérez et répétez !

Enfin, mais non des moindres, n'hésitez pas à tester ! L'expérimentation avec différents actifs de contenu localisés est une excellente tactique pour voir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. Et avec de solides données disponibles sur la plupart des plateformes d'expérience ou de localisation mondiales, l'optimisation doit être au cœur de votre stratégie d'uniformisation mondiale. 

Analyser les mesures de succès clés ci-dessus peut vous aider à identifier du contenu ou de message spécifique qui fonctionne bien dans chaque région. Effectuez souvent des contrôles et analysez les textes, les visuels, les messages et les campagnes auxquels vos personnalités cibles sont le plus réceptives. Par exemple, si vous étiez en train de constater peu ou pas de trafic dans une région ou un pays spécifique avant la localisation et que vous constatez maintenant des augmentations dues à des tests spécifiques, c'est un signe probable que votre stratégie fonctionne. Une fois que vous avez identifié vos principaux éléments, documentez vos résultats dans votre centre de ressources d'uniformisation mondiale pour partager les bonnes pratiques avec d'autres équipes et linguistes. 

Répétez ce processus pour optimiser votre stratégie d'uniformisation mondiale pour chaque marché. L'évaluation de vos gains et pertes passés vous aidera à créer une stratégie plus efficace et plus sûre. Les meilleurs résultats proviennent de tests de performance individuels dans chaque région qui tiennent compte de différentes nuances culturelles et linguistiques.

• • •

Si vous souhaitez apprendre à créer une expérience mondiale exceptionnelle pour vos prospects et vos clients internationaux, consultez notre nouveau guide, « Un guide pour maximiser le retour sur investissement. » Il est entièrement gratuit et vous donnera ce coup de pouce nécessaire pour aller de l'avant sans augmenter vos dépenses.  Téléchargez le guide.

Ou si vous souhaitez qu'un spécialiste de Lilt commence à mettre en œuvre une stratégie d'uniformisation mondiale pour votre organisation, contactez-nous.