Lilt Labs | Conexión entre investigación y práctica en la traducción

10 mejores prácticas de SEO internacional para impulsar tus esfuerzos de localización

Escrito por Han Mai | 22-jul-2021 7:00:00

Personas ≠ diccionarios. 

A los fines de la optimización de motores de búsqueda (SEO, por su sigla en inglés), las palabras clave son fundamentales para tu contenido y tu sitio, y permite que los usuarios lo encuentren fácilmente. Sin embargo, no puedes simplemente incrustar una traducción literal de tu palabra clave y esperar los mismos resultados de búsqueda. Si bien la mayoría de las empresas globales no se dan cuenta, la forma en que los usuarios buscan es altamente dinámica, en función de su idioma nativo, sus patrones de búsqueda locales y las frases relacionadas con su cultura.

Por ejemplo, un estadounidense podría escribir en Google Maps "farmer's market" (mercado de productores), mientras que un sudamericano usaría la palabra "feria" (fair). Incluso las regiones con un idioma compartido podrían tener distintas maneras de buscar en línea. Un estadounidense podría preferir el término "car rental" (renta de automóviles), mientras que un británico optaría por "car hire" (alquiler de automóviles).

Esto es realmente la punta del iceberg, por eso debes tener especial cuidado la SEO para tu contenido localizado. En última instancia, el inglés solo representa el 25 % del uso de idiomas en línea. Sin una sólida estrategia de localización, tu empresa está perdiendo enormes cantidades de clientes potenciales.

Revisemos las mejores prácticas de SEO internacional clave, para que puedas comenzar a llegar a clientes potenciales en tu mercado de destino.

 

1. Investiga las palabras clave para cada mercado de destino (tanto el idioma como la región)

Básicamente, tendrás que hacer investigaciones de palabras clave específicas para cada mercado de destino. Esto incluye las diferencias en el idioma y la región en cuestión.

Por suerte, el proceso de SEO internacional es similar al de la SEO regular. Es recomendable que recurras a tu planificador de palabras clave preferido (como Ubersuggest) para encontrar las frases que llegan al corazón de tu industria y tus productos/servicios. Una buena investigación de palabras clave internacional incluirá:

  • palabras clave con un alto volumen de búsqueda
  • oportunidades de palabras clave de baja dificultad
  • palabras clave compuestas (long-tail)
  • palabras clave de competidores
  • palabras clave específicas de la ubicación
  • palabras clave estacionales

 

2. Trabaja con un lingüista para que te ayude a sugerir palabras clave.

Por supuesto, probablemente necesites ayuda para obtener palabras clave. Para esta tarea, contrata a un lingüista local para que detecte las palabras clave reales y locales antes de crear un programa de localización para aprovechar esas nuevas palabras clave.

Una buena manera de abordar la sesión de sugerencias es encontrar "grupos" de palabras clave generales. Por ejemplo, si tienes una tienda de artículos para bebés en línea, tus temas principales podrían ser ropa, juguetes, guardería, embarazo, etc. (¿Necesitas ayuda con esto? Simplemente busca tu palabra clave en Wikipedia o en Amazon y recorre todas las categorías pertinentes.)

Una vez que hayas identificado estos "grupos", pide a un lingüista local que los llene con palabras y frases clave apropiadas para el lugar. Esto mantendrá a tu lingüista concentrado en términos de búsqueda reales y ayudará a mejorar la capacidad de que tu empresa aparezca en las búsquedas a largo plazo.

 

3. Integra estas palabras clave en el contenido localizado.

Idealmente, debes definir las palabras clave principales antes de traducir o escribir nuevo contenido para tu mercado de destino. De esta manera, puedes integrar estos términos de búsqueda principales. Es mucho más fácil para un traductor o escritor crear contenido teniendo en cuenta las palabras clave que modificar las palabras clave después.

Al mismo tiempo, identificar las palabras clave con tiempo podría tener una influencia positiva en tu estrategia de contenido. Por ejemplo, si uno de tus temas de palabras clave es de bajo interés para un mercado de destino, podrías concentrarte en los otros. Esto ayudará a configurar tu estrategia de contenido según el mercado de destino, no al revés.

 

4. Crea contenido de alta calidad específico para tu región de destino.

Todo el contenido localizado debe tener la misma alta calidad que tu contenido original para crear la mejor experiencia de cliente global posible para todos los usuarios. Tómate el tiempo para planificar el contenido según la región y contrata los mejores talentos para que el trabajo se haga bien. De lo contrario, tu empresa podría cometer accidentalmente un #errordetraducción, lo que ofende a los clientes potenciales y daña la reputación de tu marca.

Además, tu contenido no debería solo ser específico para tu región, sino que también debería dirigirse a tu audiencia objetivo. Asegúrate de elaborar contenido que le hable a este grupo de clientes potenciales. Esto vale para las palabras clave, así como para el tono/estilo.

Recuerda: cuando las empresas no invierten en su mercado de destino y su público, se nota.

 

5. Ten en cuenta los comportamientos de búsqueda y navegación.

Hacer bien la SEO también tiene que ver con entender a tus usuarios. Asegúrate de haber investigado sus comportamientos en línea. Por ejemplo, el 73 % del tráfico web de la India proviene de dispositivos móviles, así que tu SEO debe concentrarse en la experiencia móvil y usar palabras clave más cortas.

Al mismo tiempo, las regiones tienen diferentes motores de búsqueda preferidos. En China, Baidu es el líder en búsquedas, mientras que Yandex tiene una gran presencia en Rusia. Cuando definas y asignes un estilo a tu contenido, debes entender qué favorecen estos motores de búsqueda.

Como puedes ver, la búsqueda y la navegación pueden variar enormemente, y es recomendable que captures los comportamientos locales dentro de tu SEO internacional.

 

6. Mantén la consistencia de los términos con un glosario y una guía de estilo locales.

La consistencia es el nombre del juego en lo que respecta a la voz de la marca. Asegúrate de que tu contenido localizado esté respaldado por un glosario. Pídeles a tus traductores y lingüistas que agreguen palabras clave y terminología a tu glosario a medida que avancen, para que tengas buena documentación para el contenido futuro.

Idealmente, esto también incluiría una guía de estilo para las cosas que deben evitarse para una cierta región, así como ejemplos del tono y la voz ideales para este mercado de destino.

 

7. Realiza SEO para tu multimedia también.

Tu contenido no es solo palabras. Debes incluir todos los tipos de medios en tu plan de localización. Esto incluye imágenes, videos y gráficos, así como metadatos para este contenido. Es importante que la SEO se prepare para tu multimedia de modo que la experiencia de usuario esté optimizada en tu sitio. Sin embargo, no olvides que los elementos multimedia también deben estar localizados: ¡no uses escenas de crudo invierno en mercados de destino donde no hace frío ni nieva!

 

8. Busca oportunidades de establecer un enlace externo con socios locales.

Obtener enlaces externos de alta calidad es excelente para la SEO internacional. A medida que te expandes a un nuevo mercado de destino, identifica las oportunidades de obtener enlaces externos de sitios locales, puntos de venta y clientes. Puedes llegar a una lista de socios potenciales para obtener enlaces externos o trabajar en un plan de publicación como invitado para ampliar tu alcance. Esto dará impulso a tu capacidad de aparecer en las búsquedas y tu autoridad local a largo plazo.

 

9. No olvides las cuestiones técnicas.

Tu SEO internacional debe estar respaldada por buenas decisiones técnicas. Trabaja en estrecha colaboración con tus equipos internos para asegurarte de tener la estructura de URL multilingüe, las etiquetas hreflang, el mapa del sitio y los metadatos adecuados. Esencialmente, debes seguir las preferencias de Google para sitios multiregionales y multilingües descritas aquí.

Todas tus decisiones técnicas deben mejorar la experiencia de usuario y hacer que sea más fácil para los clientes potenciales encontrar lo que buscan. Cuando tengas dudas, usa la guía de Google para configurar tu sitio para el éxito.

 

10. Haz un seguimiento de los KPI de localización y analiza para obtener información procesable.

Por último, siempre debes hacer un seguimiento de los indicadores clave de desempeño (KPI, por sus siglas en inglés) para tu sitio. Al seguir estas métricas clave, tendrás una idea de lo que funciona y lo que no. Analiza estas métricas de forma regular para saber qué páginas podrían necesitar una renovación de SEO. También obtendrás otras perspectivas acerca del desempeño de tu sitio mientras estás en él.

• • •

En última instancia, tus esfuerzos de localización serán insuficientes sin una buena estrategia de SEO internacional. Para obtener los mejores resultados, puedes usar estas mejores prácticas para impulsar tu localización con palabras clave bien investigadas. Esto mejorará tu capacidad de búsqueda y la interacción con el usuario, para que el lanzamiento de productos en tu mercado de destino aporte ingresos reales.

Conclusión: Toda estrategia de localización debe incluir la SEO internacional. ¿La tuya lo hace?