Más allá de los ingresos: beneficios adicionales de la localización

by Alexa Tan
3 Minute Read

Lectura de 5 minutos 

rawpixel-620230-unsplash Imagen de Raw Pixel en Unsplash

La mayoría de las empresas localizan su contenido y materiales porque quieren aumentar las ventas globales mediante su expansión hacia nuevos mercados. Pero los beneficios de la localización van mucho más allá de solo maximizar las ventas. Para empezar, la localización permite a tus representantes verse mejor ante los clientes potenciales, destacarse frente a la competencia y contar mejores historias para lograr una conexión más profunda con tus clientes de todo el mundo.

Refinar tu movimiento de ventas

Si agregas la localización a tu estrategia de expansión, los clientes verán que valoras la calidad, el servicio al cliente y, principalmente, a ellos mismos. Cuando te propongas localizar contenido para cada mercado local, no solo compartirás información con sentido, sino que beneficiarás a tu audiencia global. Demostrarás que esos clientes verdaderamente te importan y que te esforzarás al máximo para que toda esa información quede clara desde el principio.

La localización del contenido no solo implica hacer las cosas comprensibles, sino que además garantiza que lo que creas sea de interés para los lugareños en todo el mundo y brinde una experiencia personalizada para cada comprador, independientemente de su contexto.

Más allá de esto, la localización ofrece un marco para que tus equipos de ventas se capaciten: podrán conocer las particularidades culturales y lingüísticas, como la dicción, los matices, el humor e incluso expresiones naturales. Esto les brinda a tus representantes la ventaja de verse bien y preparados frente a los compradores internacionales y, a consecuencia de esto, verás una mejora inmediata en tu movimiento de ventas en los mercados extranjeros.

Destacarse frente a la competencia

Los mejores traductores localizan a medida que traducen. Toman en cuenta lo que estás tratando de decir y cómo decirlo aún mejor en la lengua nativa del mercado local. Si puedes dar un paso más y trabajar con un traductor que sea experto en un área (derecho, finanzas, etc.), podrás crear una experiencia de primera clase.

Al comparar tu producto con el de un competidor, tus clientes potenciales buscan más que solo un resumen en función de las características. Quieren una solución que satisfaga cada una de sus necesidades y más. Los materiales de marketing correctamente localizados harán que tus productos y servicios se destaquen frente a los de la competencia y, por esa razón, los compradores verán un valor mejorado no solo en tus ofertas, sino en el servicio al cliente superior que los acompaña.

Mejorar la capacidad de narración de tu equipo

Como dijo Seth Godin, «todos los profesionales de marketing cuentan historias» y la magia de las historias está dentro del contexto en el que se cuentan. Si no eres minucioso o simplemente no tienes tiempo para hacer la postedición, la traducción automática (TA) pura puede robarte ese elemento mágico.

Las aplicaciones de TA pura son maravillosas para las traducciones rápidas y hechas sobre la marcha. Son rápidas, no implican mucho esfuerzo y generalmente bastante precisas, pero cuando tienes millones de dólares en juego, «bastante» no alcanza.

Cuando te esfuerzas por localizar el contenido de tu producto y los materiales de apoyo, básicamente cuentas a tus clientes una historia, los convences con tus palabras y creas una conexión duradera entre tú y ellos. Generar un sentimiento marca toda la diferencia a la hora de vender y es fundamental contar esa historia con palabras y matices que ellos conozcan.

Lilt Labs Blog Subscribe Call-to-Action Button