As a translator in a time when technology is constantly evolving, it would be easy to think that the industry is constantly evolving and changing too. However, you would be hard-pressed to find a more stationary industry. We still use dictionaries, but those dictionaries have moved from bent and stuffed shelves to online databases or applications. We still translate without smart programs, but rather than an empty piece of paper, we look at an empty Word document. And then, we have what is likely the biggest advantage of the modern technological world of translation: CAT tools. Historically, these have been divided into the Big 3, and as is standard for their time, they are desktop applications made for just one type of OS. Windows, specifically, so if you have a Mac, tough luck.